Поручик Ржевский или Любовь по-гусарски
Роман Часть 3 Поэма экстаза |
|
Глава 4 Сливки общества
В одиннадцать вечера бал у Коневских был в самом разгаре. И хотя гостей в доме уже набилось, как сельдей в бочке, к освещенному красочной иллюминацией подъезду прибывали всё новые и новые экипажи. Казалось, весь цвет московской знати собрался здесь, чтобы потрясти телесами, потрепать языки и поглазеть на прелестных дам, коих было несть числа. У поручика Ржевского разбегались глаза. Он чувствовал себя львом, наткнувшимся на стадо непуганных антилоп. Перед ним кружился калейдоскоп обнаженных рук, голых плеч, гибких шей, плавно переходящих в смелые (если не сказать, вызывающие) декольте; и духи, и шорох платьев, и блестящие глаза, — было от чего потерять голову! Ржевский с Давыдовым ходили по залам, посматривая на танцующих. — Здесь, бгатец, самые сливки общества, — говорил Давыдов. — Вон тебе багон де Вилье, а там, гляди, ггаф Куницын шушукается с генегалом Демидовым... — Это не сливки, Денис, а простокваша! По мне, сливки общества — это хорошенькие женщины. — Тогда, взгляни, вон впегеди тебе улыбается мадам де Сталь, а возле колонны беседует с каким-то фгантом Элен Безухова. Кгасавица, какие плечи... — А это что за пташка? — Поручик показал на молоденькую барышню в кисейном платье с розовыми лентами. — Ггафиня Наташа Гостова. — Как? Давыдов сделал в воздухе жест, обозначив букву «р». — Гостова. — Ростова, что ли? — Да. Как танцует, какая ггация! Ржевский почесал в затылке. — Ты ее хвалишь или бранишь? — Хвалю. Кстати, гекомендую. — От знакомства с такой прелестницей не откажусь. Подождем, как танец кончится... А что это за бочонок отплясывает рядом с ней? — Ггаф Безухов. Столь же богат, как и толст. Масон, толстовец. Наташе весьма благоволит. Если что, дело будешь иметь с ним. — При таких-то габаритах — ему ли быть дуэлянтом! — усмехнулся Ржевский. Пока они перекидывались шутками, танец кончился. Давыдов представил Ржевского Наташе Ростовой и оставил их наедине. Опять заиграла музыка. — Вас можно? — игриво осведомился поручик, обняв Наташу за талию. Она положила руку ему на плечо. — Можно. — А может, сперва потанцуем? И они закружились в вальсе. — Обожаю этот танец, — щебетала Наташа. — У меня от него всегда кружится голова. И вообще я очень люблю танцевать. А вы, поручик? — Вальсировать с вами — одно удовольствие. Вы превосходно танцуете. Она зарделась. — Вы находите? Это меня Андрей Болконский научил. Ржевский слегка нахмурился. — Ваш учитель танцев? — Нет, мой жених. Заметив, как помрачнел поручик, Наташа быстро исправилась: — Бывший. Бывший жених. Вы не подумайте ничего такого. Мы с ним только целовались. Она засмеялась. — Иногда мне кажется, что мы, женщины, только и рождены для того, чтобы танцевать. — Ну-у, положим, не только для этого, — зашевелил усами поручик. — Раскрою вам свой маленький секрет. Я ношу на груди медальон с Дюпором. — Это еще что за птица? — Вы не слыхали об этом знаменитом французском танцоре?! Ах, как он порхает! какие у него ноги! Красивые, стройные-престройные... Они изображены на медальоне. — Его ноги?! — Да. — И вы носите их на себе? Эти ноги? — Ну да. А что? — Да так, ничего. «Черт побери, — подумал поручик, — отдал бы все на свете, лишь бы поменяться местами с этим французишкой!» — Вы тоже замечательный партнер, поручик, — сказала Наташа. — У вас, должно быть, большая практика? Я слышала про вас столько пикантных историй... Правда, я ничему не верю... Но вы, наверное, и цыганочку можете? — Цыганочку-то? Могу, конечно. — А барыню? — Запросто! — А Данилу Купора? — Это еще что за педик? Наташа густо покраснела. — Данила Купор — это такой старинный английский танец. — А-а, пардон, так вы спрашивали о танцах? Нет, танец сей отплясывать не приходилось. Музыка смолкла. Но следующий тур они опять танцевали вместе. И это снова был вальс. — Ой, поручик! — вздрогнула Наташа. — Ваша рука оказалась у меня на попе. — Не беспокойтесь, сударыня, меня это нисколько не смущает. — Вы не могли бы поднять? — Уже! — Как «уже», когда ваша рука на том же месте! — Ах, вот вы о чем... Извольте-с. — Поручик, зачем вы гладите меня по спине? — Пытаюсь найти ваши груди, сударыня. — Но ведь они у меня спереди. — Там я уже искал-с. — Ах, Ржевский, вы просто несносны! Теперь я не удивляюсь слухам, что у царицы Елизаветы от вас дочка. — Враки! От меня могут рождаться только гусары. — А вы вообще любите детей? — Ну-у, не сказал бы. Но сам процесс обожаю. — О боже, каков ответ! Неужели всё это правда, что про вас рассказывают? — А что такое? — У вас действительно было очень много женщин? — Целый батальон. — Но вы хоть кого-нибудь из них любили? — А как же-с. Бывало, с одной и той же барышней спал и по второму разу, и даже по третьему. — Ах, я не об этом! Любили ль вы когда-нибудь по-особенному, нежно, пылко, страстно?.. Я не могу подобрать нужного слова... — Рачком-с? — Я имею в виду не гастрономию, а чистую любовь. — После баньки-с? — Вдохновенную, как музыка! — А как же, сударыня! На рояле. Чертовски скользкий инструмент! У Наташи закружилась голова. Но Ржевский не дал ей упасть. — Я займусь вашим воспитанием, поручик, — заявила она, собравшись с мыслями. — И не спорьте. Вы — такой дикий, потому что ни одна женщина не сумела по-настоящему понять вашу мятущуюся душу. — Наташенька, сделайте одолжение. — Перестаньте целовать меня в шею! В вальсе нет такого па. — Я придумал его специально для вас. — Какой вы, право, выдумщик! Сидевшие у колонн старушки глазели по сторонам, оживленно обсуждая танцующих. Пара Ржевского с Наташей Ростовой была в центре всеобщего внимания. — Знаете, дорогуша, — говорила княгиня Фамустовская, обращаясь к баронессе Мильфугер, — когда графиня Спесивцева разорилась, она была вынуждена продать часть своей мебели. К ней заявился купец. Ему понравился атласный диван. «Простите, — говорит графиня. — Этот диван не продается. Он дорог мне как память». — Charmant! — Погодите восхищаться, дорогуша, вы не дослушали. Купец приглядел обеденный стол. «О нет, — возразила графиня. — Этот стол тоже дорог мне как память». Купец потерял терпение: «Ну хотя бы продайте мне люстру!» А графиня в ответ: «Ах, миленький, простите, но поручик Ржевский был таким фантазером!» Докончив рассказ, княгиня Фамустовская скрипуче рассмеялась. Баронесса Мильфугер осталась при своем постном лице. — Разве поручик Ржевский умер? — спросила она, приготовившись разрыдаться. — Что вы, дорогуша! Вон же он танцует с молодой Ростовой. — Ох, милая моя, вы меня так напугали. За эту минуту я просто поседела. — Что-то я этого не заметила, — съязвила княгиня, бросив взгляд на ее парик. Неподалеку от них престарелая маркиза де Капри, дрожа всем телом, прошепелявила на ухо своей подруге-генеральше: — О, ma chere, как бы я хотела заиметь поручика Ржевского себе в любовники. — Но позвольте, мать моя, вы же едва держитесь на ногах. — Да, но лежать-то я еще могу! И обе дамы радостно захихикали. После третьего тура Ржевский попытался увести Наташу из зала. Он хотел подыскать укромное местечко, где можно было бы выпустить на волю клокочущую в нем страсть. Но тут вдруг публика вокруг зашевелилась, заволновалась, все забегали, засуетились, и поручик потерял Наташу в толпе. — Какого черта! — в сердцах воскликнул Ржевский. На него зашикали. — Царь-батюшка наш приехал! — раздались голоса. — Сюда идет! Вот он! Слава государю! Слава! |
|
Наверх | << | >> | На главную | Оглавление |